登录学习
全国要闻

发声进行中 | 联合国驻华机构携手向新冠疫情相关的歧视、种族主义和排外现象说不!

来源:未知    时间:2020-10-27 17:40:51
A+A-

新冠病毒来势汹汹,这是一场需要我们全人类共同面对的前所未有的挑战。

The COVID-19 outbreak is an unprecedented challenge facing all us human beings.

联合国教科文组织与联合国驻华机构邀您一同为终止2019冠状病毒病大流行相关的一切歧视、种族主义和排外现象发声。

UNESCO and the UN System in China invite you to join our voices against all forms of discrimination, racism and xenophobia in the response to the pandemic.

(排名不分先后)

联合国驻华协调员罗世礼

Nicholas Rosellini

UN Resident Coordinator in China

 

联合国教科文组织驻华代表欧敏行

Marielza Oliveira

Director of UNESCO Beijing Cluster Office

UNESCO Representative to China, DPRK, Japan, Mongolia and ROK

 

联合国艾滋病规划署驻华代表桑爱玲

Ama Sande

UNAIDS Country Director and Representative to China

 

联合国人口基金驻华代表洪腾

Babatunde Ahonsi

UNFPA China Representative

世界银行中国局局长芮泽

Martin Raiser

World Bank Country Director for China, Mongolia and ROK 

 

联合国难民署驻华代表西旺卡·达纳帕拉

Sivanka Dhanapala

UNHCR Representative in China

 

世界粮食计划署驻华代表屈四喜

Qu Sixi

Representative of WFP China Office

 

国际劳工组织中国和蒙古局局长柯凯琳

Claire Courteille-Mulder

Director, ILO Country Office for China and Mongolia

 

联合国开发计划署驻华代表白雅婷

Beate Trankmann

UNDP Resident Representative in China

 

联合国粮农组织驻中国和朝鲜代表马文森

Vincent Martin

FAO Representative for China and DPRK

 

联合国妇女署中国办公室国别主任安思齐

Smriti Aryal

Head of the Office for UN Women China

 

国际移民组织驻华代表柯吉佩

Giuseppe Crocetti

Representative of IOM in China

 

国际农业发展基金驻华代表马泰奥

Matteo Marchisio

Country Director and IFAD Representative in China and Mongolia

 

 

#你我同为人类#

#我不是病毒#

#反对排外#

#HumanJustLikeYou

#IAmNotAVirus

#FightXenophobia



责任编辑:admin